О нас

Елена Шлегель

В 1985 году закончила факультет журналистики Ташкентского университета — диплом с отличием, подтвержденный в Германии. Одним из предметов углубленного изучения и последующего практического применения был немецкий язык. Работала в республиканской газете «Народное слово», была главным редактором первого в Средней Азии журнала мод PERY. Тесно сотрудничала с посольством Германии в Узбекистане, особенно при проведении публичных и культурных акций. Большой опыт накоплен в организации и проведении пресс-конференций, презентаций иностранных, особенно немецких компаний в Узбекистане.
В Германии с 2001 года. Была главным редактором газеты «МК Германия» (еженедельный выпуск в Центральной Европе газеты «Московский комсомолец»). Вела региональный раздел (Бавария, Баден — Вюртемберг) в газете «Европа — Экспресс». В журнале «Партнер» вела блок рубрик, посвященный вопросам социального страхования в Германии, защите прав потребителя, проблемам трудоустройства, защите прав наемных работников, безработных, представителей социально уязвимых слоев общества.
Активно сотрудничает со всеми ведущими русскоязычными изданиями и интернет-порталами Германии. Основной упор — консультации для русскоязычных читателей по вопросам обустройства в Германии, особенностям социальной системы, медицинского обслуживания, пенсионного обеспечения, товарного рынка, прав потребителей и мн. др. Из этого сформировался круг профессиональных контактов и представлений для точных переводов по заказам клиентуры «Übersetzungen Schlegel», проведения детальных и точных консультаций, корректного предоставления необходимых документов в немецкие ведомства.
Еще одно важное и хорошо развитое направление деятельности, также подкрепленное практическими навыками, — сопровождение пациентов, организация лечения в Германии, контакты с клиниками и немецкими врачами, экспертный анализ предлагаемых лечебных методик и счетов за медицинские услуги.
Все в целом дает неизменные гарантии точности переводов, квалифицированных консультаций, детальной и адресной поддержки при решении проблем и затруднений, с которыми сталкиваются русскоязычные жители Германии, а также гости из России и других стран СНГ.

Олег Шлегель

В 1980 году окончил факультет журналистики Уральского университета. Работал в различных республиканских изданиях в Узбекистане, был членом редколлегии и заместителем главного редактора старейшей русскоязычной газеты Средней Азии «Правда Востока». Опыт работы в прессе дополнен опытом организационной и хозяйственной деятельности, полученным во время работы в Государственном комитете Узбекистана по делам издательств, полиграфии и книжной торговли (начальник отдела периодических изданий) и в одном из первых в бывшем СССР совместных предприятий (заместитель генерального директора СП «СовПластИтал»).
В Германии с 2001 года. Был редактором газеты «МК Германии», вел медицинскую тематику в журнале «Партнер», сотрудничает с другими русскоязычными изданиями и информационными порталами в Германии.
Обладает опытом сетевого анализа и целевого поиска необходимой информации в интернете, редактирования и составления текстов на русском и немецком языках, оценки диагностических заключений, медикаментозных и терапевтических назначений в немецких клиниках, планирования схем лечения и реабилитации, перевода на русский язык всех этих специальных материалов и их адаптации в постижимую и понятную для русскоязычных пациентов форму.